segunda-feira, 22 de fevereiro de 2016

Frase do dia 10


每天學習-10

Frase do dia



A:        tā māmā zài shàngbān, tā bàba zài niànshū.
她媽媽在上班, 她爸爸在念書.
A mãe dela está trabalhando, o pai dela está estudando.


詞彙 (cíhuì – vocabulário)

1
Mãe, mamãe
māmā
媽媽

Pai, papai
bàba
爸爸

No trabalho
shàngbān
上班

Estar em… ; Em…
zài

Estudar
niànshū
念書

Mais uma vez falando da família dela...

1)   A palavra zài tem vários usos. Na frase anterior, tinha o sentido de ‘estar em...’, usando a expressão é SUJEITO + zài + LOCAL.
2)   Na frase de hoje, zài tem outro significado: o sentido contínuo (eu estudo à eu estou estudando). A frase 我念書 (wǒ niànshū) significa ‘eu estudo’ enquanto念書 ( zài niànshū) significa ‘eu estou estudando’.
3)   No entanto, dependendo do contexto, zài pode ter o significado original (indicar local da ação) ao invés de contínuo (ação que está em curso). Nesse caso, a frase acima poderia também ser entendida como “A mãe dela está no trabalho (e não aqui), o pai dela está no estudo (e não aqui)”.

Até a próxima!



Nenhum comentário:

Postar um comentário