Ao clicar em um hànzì na seção de vocabulário, você verá uma animação de como escrevê-lo.
VOCABULÁRIO – 词汇 (cíhuì)
eu você ele/ela ser quem
qual país pessoa ? Brasil
EUA China Taiwan França Portugal
GRAMÁTICA – 语法 (yǔfǎ)
A + shì + B (A é/são B)
O verbo ‘ser’ em chinês é shì. Uma das facilidades do chinês é que este verbo (como qualquer outro) não se conjuga nem por pessoa, nem por número, nem por tempo!
wǒ shì Carlos.
我是Carlos.
Eu sou Carlos.
wǒ shì Joana Magalhães.
我是Joana Magalhães.
Eu sou Joana Magalhães
A terceira pessoa no chinês se pronuncia tā. Tā é a mesma pronúncia para ‘ele’ e ‘ela’, só se faz diferença na escrita.
tā shì Marcos.
他是Marcos.
Ele é Marcos
tā shì Gabriela.
她是Gabriela.
Ela é Gabriela.
... + ma? (...?)
Para responder afirmativamente, basta repetir com shì. Em chinês não temos uma palavra específica para ‘sim’. Basta responder com o próprio verbo: você come? Como / Você vai? Vou / Você fala? Falo, etc...
Shì, tā shì Gabriela.
是,她是Gabriela.
wǒ shì Carlos.
我是Carlos.
Eu sou Carlos.
wǒ shì Joana Magalhães.
我是Joana Magalhães.
Eu sou Joana Magalhães
A terceira pessoa no chinês se pronuncia tā. Tā é a mesma pronúncia para ‘ele’ e ‘ela’, só se faz diferença na escrita.
tā shì Marcos.
他是Marcos.
Ele é Marcos
tā shì Gabriela.
她是Gabriela.
Ela é Gabriela.
Em chinês quando precisamos fazer pergunta que se responde por sim/não, basta adicionar ma? ao fim da afirmativa.
tā
|
shì
|
Gabriela
|
.
|
tā
|
shì
|
Gabriela
|
ma?
|
Para responder afirmativamente, basta repetir com shì. Em chinês não temos uma palavra específica para ‘sim’. Basta responder com o próprio verbo: você come? Como / Você vai? Vou / Você fala? Falo, etc...
Shì, tā shì Gabriela.
是,她是Gabriela.
Sim, ela é Gabriela.
Aprenderemos a negação e outra forma de perguntar em outra lição.
Aprenderemos a negação e outra forma de perguntar em outra lição.
A + shì + shéi? (Quem é A?)
A frase em chinês não muda de forma quando transformamos em pergunta. Apenas substituímos a parte que queremos perguntar por um pronome interrogativo:
tā
|
shì
|
Gabriela.
|
tā
|
shì
|
shéi?
|
tā shì shéi?
他是谁?
Quem é ele?
tā shì shéi?
她是谁?
Quem é ela?
Máo Zédōng shì shéi?
毛泽东是谁?
Quem é Mao Tsé-Tung?
Como se trata do verbo ‘ser’, que é um verbo de ligação, o contrário também pode ser feito: shéi shì Máo Zédōng? Mas neste caso, geralmente á uma ênfase no ‘quem’, que pode ser interpretado como ignorância ou ironia, etc.
PAÍS + rén (Nacionalidade: PAÍS + PESSOA)
wǒ shì bāxīrén.
我是巴西人.
Eu sou brasileiro(a).
wǒ shì zhōngguórén.
我是中国人.
Eu sou chinês(a).
wǒ shì fǎguórén / táiwānrén / pútáoyárén.
我是法国人/台湾人/葡萄牙人.
Eu sou chinês(a)/taiwanês(a)/português(a).
nǎ+ A (QUAL + A?)
Nǎ significa “qual” e é usado para perguntar sobre possibilidades ou opções. Não deve ser confundido com nà (aquele), que aprenderemos depois. Portanto, preste sempre atenção ao tom nesta palavra.
Novamente, quando transformamos uma afirmação em pergunta, não modificamos a estrutura da frase, mas somente substituímos a parte que nos interessa perguntar por um pronome:
nǐ
|
shì
|
zhōngguórén.
|
nǐ
|
shì
|
nǎ guórén?
|
nǐ shì nǎ guórén?
你是哪国人?
Você é de que país?
Chéng Lóng shì nǎ guórén?
成龙是哪国人?
Jackie Chan é de que país?
CONVERSAÇÃO – 会话(huìhuà)
在飞机场的会话
zài fēijīcháng de huìhuà
Conversação no aeroporto
A - 你是谁?
nǐ shì shéi?
B - 我是Carlos Almeida.
wǒ shì Carlos Almeida.
A - 你是哪国人?
nǐ shì nǎguórén?
A - 我是巴西人。
wǒ shì bāxīrén.
B - 她是谁?
tā shì shéi?
A - 她是 Júlia Almeida.
tā shì Júlia Almeida.
B - 她是巴西人吗?
tā shì bāxīrén ma?
A - 是。
Shì.
PRÁTICA DE FALA – 口语练习(kǒuyǔ liànxí)
Você está em uma sala de espera em um aeroporto internacional. Pergunte para as pessoas quem elas são e de onde elas vêm.
PRÁTICA DE ESCRITA – 写作练习 (xiězuò liànxí)
Na seção de vocabulário, ao clicar em um hànzì, você verá uma animação de como escrevê-lo. No .pdf ao fim da lição, há espaço para a prática de escrita.
Nenhum comentário:
Postar um comentário