quinta-feira, 21 de janeiro de 2016

Música 01 - Seek and hide

Seek and hide
Música 01- 音樂 01 “Seek and hide”

Nesta lição vamos usar uma música bem fácil de entender, bem adequada a quem está começando. Se você já manja legal vai entender fácil, e se está começando vai entender bem rápido também.

Se trata de uma banda taiwanesa chamada 女孩與機器人 (nǚhái yǔ jīqìrén), que significa “A menina e os robôs” (uma homenagem ao Röyksopp!). A banda começou em 2008, quando os três integrantes – Riin, vocalista, (dàn) e Jungle, instrumentistas – estudavam na Universidade Nacional de Taiwan.



O som deles é bem bacana, moderno, um indie dançante com uma boa pitada de eletro (synthpop? é difícil de classificar o som deles). Eles fogem da mesmice tradicional da música chinesa e a música é muito boa. Eu pessoalmente curti muito e tenho todos os CDs deles. A música de hoje (“Seek and hide”) é do último EP homônimo deles, de 2015.

Para seguir o trabalho deles, esse aqui é o canal da banda no Youtube.

As letras são bem trabalhadas e geralmente simples, de modo que provavelmente vou trazer mais músicas dessa banda e de outras da cena indie taiwanesa.

Mesmo que não seja muito seu estilo, ouça aí... Temos alguns exercícios, mas aletra completa da letra se encontra no fim da lição.






詞彙 (cíhuì – vocabulário)

Apesar da música ter uma letra microscópica, tem muito vocabulário legal básico.

1
Dirigir (carro)
kāichē
開車

Partir (sair, cair fora)
líkāi
離開

Separar(-se)
fēnkāi
分開




2
Estranho, surpreso
qíguài
奇怪

Maravilhoso, esplêndido
jīngcǎi
精彩

Perdido (caminho)
mílù
迷路




3
Palma da mão
shǒuxīn
手心

Paisagem, cenário
fēngjǐng
風景




4
O que fazer, e agora?
zěnmebàn
怎麼辦

(Não) encontrar
zhǎo(bu)dào
()

Enfim, há outras palavras na música mas acho que essas são as mais interessantes.

As respostas dos exercícios abaixo estão no final da lição.



 練習 1 (liànxí ) Exercício 1 – preencher os espaços

Escute a música algumas vezes. Depois, preencha os espaços com o vocabulário do quadro acima.

Seek and Hide – 女孩與機器人

你說我們 _____(1)  _____ (2)
哪裡都好 都不_____ (3)
_____ (4) 變了 不再 _____ (5)
_____ (6) 的我們 __________ (7)

_____ (8) 冷了 要不到愛
昨天的夢 已經不在
你說玩吧 Seek and hide
_______ (9) 就不算 ______ (10)


We could hide til we die
不聽你說再見 就當你還在
Seek and hide
Don't leave a sign
No one will find us
you and i
you and i
拼音

nǐ shuō wǒmen  _____ (1)   _____ (2)
nǎlǐ dōu hǎo dōu bù _____ (3)
_____ (4) biàn liǎo búzài _____ (5)
_____ (6) de wǒmen __________ (7)

_____ (8) lěngle yào bú dào ài
zuótiān de mèng yǐjīng bú zài
nǐ shuō wán ba Seek and hide
_______ (9) jiù bú suàn ______ (10)


We could hide til we die
bù tīng nǐ shuō zàijiàn jiù dāng nǐ hái zài
Seek and hide
Don't leave a sign
No one will find us
you and i
you and i


Analisando o vocabulário

Vocês devem ter notado que eu dividi o vocabulário em quatro pedaços no quadro lá em cima.

Para cada um dos verbetes eu dei um significado de cada hànzì antes do significado da palavra entre parênteses.

A primeira seção são verbos, e os três verbos contém o mesmo hànzì ‘kāi’. Esse hànzì tem vários significados como “abrir”, “iniciar”, “partir” – agora faz sentido olhar os verbos e ver como ‘kāi’ faz parte do significado.

à  ‘partir’ - com o carro (DIRIGIR CARRO, ÔNIBUS, ETC.)
            wǒ bú huì kāichē, wǒ zǒulù qù dàxué
            我不會開車,我走路去大學.
            Eu não sei dirigir, eu vou andando pra universidade.

à deixar / ‘partir’ (PARTIR, SAIR, DEIXAR UM LUGAR)
            wǒmen zhōngyú zhǔnbèi líkāi
            我們終於準備離開
            Nós finalmente estamos prontos para partir.

à dividir - partir (SEPARAR, DIVORCIAR; SEPARAR, DIVIDIR)
            fēnkāi yǐhòu, tā líkāi táiwān.
            分開以後,他離開台灣.
            Depois de se separar, ela partiu para Taiwan.


Na segunda parte do quadro, temos três adjetivos:

à raro, notável - estranho (ESTRANHO)
            tā yǒu de shíhòu hěn qíguài.         wǒ xíguàn le tā, bìngbù qíguài le
            他有的時候很奇怪                      我習慣了他,並不奇怪了.
            Às vezes ele é estranho.               Eu me acostumei com ele, não é nem um pouco estranho.

à refinado - esplendor (MARAVILHOSO)
            wǒ dúle yì piān jīngcǎi de gùshì.
            我讀了一篇精彩的故事。
            Eu li uma história maravilhosa.

à perdido - caminho
            nándào nín mílù le ma?
            難道您迷路了嗎?
            Por acaso o senhor está perdido?


No terceiro bloco do vocabulário temos dois substantivos:

à mão – coração/centro (PALMA DA MÃO)
            měitiān, zài shǒuxīn fàng yì kē tángguǒ, gàosù zìjǐ rìzi shì tián de.
            每天,在手心放一顆糖果,告訴自己“日子是甜的”。
            Todo dia, coloque um doce na palma da mão e diga “A vida é doce”.

à vento – vista (PAISAGEM, CENÁRIO)
            wǒmen wàngzhe zhè měilì de fēngjǐng.
            我們望著這美麗的風景
            Nós observamos esta bela paisagem.


Finalmente, temos duas expressões para terminar o quadro do vocabulário:

怎麼 à como - fazer (E AGORA? O QUE FAZER?)
            nǐ dǎsuàn zěnme bàn?                             Nà shí wǒ bù zhīdào gāi zěnme bàn.
            你打算怎麼辦                                           那時我不知道該怎麼辦
            O que você pretende fazer?                     Eu não sabia o que fazer na época.

() à procurar – não – concluir (ver mais nas lições Memes 2 e 3) (NÃO ENCONTRAR)
            nǐ kěnéng zhǎo bù dào nǐ de yàoshì.
            你可能找不到你的鑰匙.
            Pode ser que você não encontre suas chaves.


Respostas do exercício 1

1 開車
2 離開
3 奇怪
4 風景
5 精彩
6 迷路
7 怎麼辦
8 手心
9 找不到
10 分開


歌詞 (gēcí - letra)

Seek and Hide
女孩與機器人

你說我們開車離開
哪裡都好 都不奇怪
風景變了 不再精彩
迷路的我們怎麼辦

手心冷了 要不到愛
昨天的夢 已經不在
你說玩吧 Seek and hide
找不到就不算分開

We could hide til we die
不聽你說再見 就當你還在
Seek and hide
Don't leave a sign
No one will find us
you and i
you and i

拼音


Nǐ shuō wǒmen kāichē líkāi
nǎlǐ dōu hǎo dōu bù qíguài
fēngjǐng biàn liǎo búzài jīngcǎi
mílù de wǒmen zěnme bàn


shǒuxīn lěngle yào bú dào ài
zuótiān de mèng yǐjīng bú zài
nǐ shuō wán ba Seek and hide
zhǎo bú dào jiù bú suàn fēnkāi


We could hide til we die
bù tīng nǐ shuō zàijiàn jiù dāng nǐ hái zài
Seek and hide
Don't leave a sign
No one will find us
you and i
you and i


Se gostaram da música ou do tipo de lição, deixem algum comentário ou sugestão! O resto do cd se encontra aqui embaixo... aproveitem!



Até a próxima!!

Nenhum comentário:

Postar um comentário