Seek and hide
Música 01- 音樂 01 “Seek and hide”
Nesta lição
vamos usar uma música bem fácil de entender, bem adequada a quem está
começando. Se você já manja legal vai entender fácil, e se está começando vai
entender bem rápido também.
Se trata de
uma banda taiwanesa chamada 女孩與機器人 (nǚhái yǔ jīqìrén),
que significa “A menina e os robôs” (uma homenagem ao Röyksopp!). A banda começou em 2008, quando os três integrantes – Riin, vocalista, 蛋 (dàn) e Jungle,
instrumentistas – estudavam na Universidade Nacional de Taiwan.
O som deles é bem bacana, moderno, um indie dançante com uma boa pitada
de eletro (synthpop? é difícil de classificar o som deles). Eles fogem da mesmice tradicional da música chinesa e a
música é muito boa. Eu pessoalmente curti muito e tenho todos os CDs deles. A
música de hoje (“Seek and hide”) é do último EP homônimo deles, de 2015.
Para seguir o trabalho deles, esse aqui é o canal da banda no Youtube.
Para seguir o trabalho deles, esse aqui é o canal da banda no Youtube.
As letras são
bem trabalhadas e geralmente simples, de modo que provavelmente vou trazer mais
músicas dessa banda e de outras da cena indie taiwanesa.
Mesmo que não
seja muito seu estilo, ouça aí... Temos alguns exercícios, mas aletra completa da letra se encontra no fim da lição.
❶ 詞彙 (cíhuì
– vocabulário)
Apesar
da música ter uma letra microscópica, tem muito vocabulário legal básico.
1
|
Dirigir
(carro)
|
kāichē
|
開車
|
Partir (sair, cair fora)
|
líkāi
|
離開
|
|
Separar(-se)
|
fēnkāi
|
分開
|
|
2
|
Estranho, surpreso
|
qíguài
|
奇怪
|
Maravilhoso, esplêndido
|
jīngcǎi
|
精彩
|
|
Perdido (caminho)
|
mílù
|
迷路
|
|
3
|
Palma da mão
|
shǒuxīn
|
手心
|
Paisagem, cenário
|
fēngjǐng
|
風景
|
|
4
|
O que fazer, e agora?
|
zěnmebàn
|
怎麼辦
|
(Não) encontrar
|
zhǎo(bu)dào
|
找(不)到
|
Enfim, há outras palavras na música mas acho que essas são as mais
interessantes.
As respostas dos exercícios abaixo estão no final da lição.
❷ 練習 1 (liànxí yī) Exercício 1 – preencher os espaços
Escute
a música algumas vezes. Depois, preencha os espaços com o vocabulário do quadro
acima.
Seek and Hide – 女孩與機器人
你說我們 _____(1)
_____ (2)
哪裡都好 都不_____ (3)
_____
(4) 變了 不再 _____ (5)
_____
(6) 的我們 __________ (7)
_____
(8) 冷了 要不到愛
昨天的夢 已經不在
你說玩吧 Seek and hide
_______
(9) 就不算 ______ (10)
We
could hide til we die
不聽你說再見 就當你還在
Seek
and hide
Don't
leave a sign
No
one will find us
you
and i
you
and i
|
拼音
nǐ shuō wǒmen _____ (1) _____ (2)
nǎlǐ dōu hǎo dōu bù _____ (3)
_____ (4) biàn liǎo búzài _____ (5)
_____ (6) de wǒmen __________ (7)
_____ (8) lěngle yào bú dào ài
zuótiān de mèng yǐjīng bú zài
nǐ shuō wán ba Seek and hide
_______
(9) jiù bú suàn ______ (10)
We could hide til we die
bù tīng nǐ shuō zàijiàn jiù dāng nǐ hái zài
Seek and hide
Don't leave a sign
No one will find us
you and i
you and i
|
❸ Analisando o vocabulário
Vocês
devem ter notado que eu dividi o vocabulário em quatro pedaços no quadro lá em
cima.
Para cada um dos verbetes eu dei um significado de cada hànzì antes do significado da palavra entre parênteses.
Para cada um dos verbetes eu dei um significado de cada hànzì antes do significado da palavra entre parênteses.
A
primeira seção são verbos, e os três verbos contém o mesmo hànzì ‘kāi’. Esse hànzì tem vários significados como
“abrir”, “iniciar”, “partir” – agora faz sentido olhar os verbos e ver como ‘kāi’ faz parte do significado.
開車 à
‘partir’ - com o carro (DIRIGIR CARRO, ÔNIBUS, ETC.)
wǒ bú
huì kāichē, wǒ zǒulù qù dàxué
我不會開車,我走路去大學.
Eu não sei dirigir, eu vou andando
pra universidade.
離開 à deixar / ‘partir’ (PARTIR, SAIR, DEIXAR UM LUGAR)
wǒmen
zhōngyú zhǔnbèi líkāi
我們終於準備離開.
Nós finalmente estamos prontos para partir.
分開 à dividir - partir (SEPARAR, DIVORCIAR; SEPARAR, DIVIDIR)
fēnkāi
yǐhòu, tā líkāi táiwān.
分開以後,他離開台灣.
Depois de se separar, ela partiu para Taiwan.
Na
segunda parte do quadro, temos três adjetivos:
奇怪 à raro, notável - estranho (ESTRANHO)
tā yǒu de
shíhòu hěn qíguài. wǒ xíguàn le tā,
bìngbù qíguài le
他有的時候很奇怪. 我習慣了他,並不奇怪了.
Às vezes ele é estranho. Eu
me acostumei com ele, não é nem um pouco estranho.
精彩 à refinado - esplendor (MARAVILHOSO)
wǒ dúle
yì piān jīngcǎi de gùshì.
我讀了一篇精彩的故事。.
Eu li uma história maravilhosa.
迷路 à perdido - caminho
nándào
nín mílù le ma?
難道您迷路了嗎?
Por acaso o senhor está perdido?
No
terceiro bloco do vocabulário temos dois substantivos:
手心 à mão – coração/centro (PALMA DA MÃO)
měitiān,
zài shǒuxīn fàng yì kē tángguǒ, gàosù zìjǐ “rìzi shì tián de”.
每天,在手心放一顆糖果,告訴自己“日子是甜的”。
Todo dia, coloque um doce na palma da mão e diga “A vida é doce”.
風景 à vento – vista (PAISAGEM, CENÁRIO)
wǒmen
wàngzhe zhè měilì de fēngjǐng.
我們望著這美麗的風景。
Nós observamos esta bela paisagem.
Finalmente,
temos duas expressões para terminar o quadro do vocabulário:
怎麼辦 à como - fazer (E AGORA? O QUE FAZER?)
nǐ
dǎsuàn zěnme bàn? Nà
shí wǒ bù zhīdào gāi zěnme bàn.
你打算怎麼辦? 那時我不知道該怎麼辦。
O que você pretende fazer? Eu
não sabia o que fazer na época.
nǐ kěnéng
zhǎo bù dào nǐ de yàoshì.
你可能找不到你的鑰匙.
Pode ser que você não encontre suas chaves.
❹ Respostas do exercício 1
1 開車
2 離開
3 奇怪
4 風景
5 精彩
6 迷路
7 怎麼辦
8 手心
9 找不到
10 分開
❺ 歌詞 (gēcí - letra)
Seek and Hide
女孩與機器人
你說我們開車離開
哪裡都好 都不奇怪
風景變了 不再精彩
迷路的我們怎麼辦
手心冷了 要不到愛
昨天的夢 已經不在
你說玩吧 Seek and hide
找不到就不算分開
We
could hide til we die
不聽你說再見 就當你還在
Seek
and hide
Don't
leave a sign
No
one will find us
you and i
you and i
|
拼音
Nǐ shuō wǒmen kāichē líkāi
nǎlǐ dōu hǎo dōu bù qíguài fēngjǐng biàn liǎo búzài jīngcǎi mílù de wǒmen zěnme bàn
shǒuxīn lěngle yào bú dào ài
zuótiān de mèng yǐjīng bú zài nǐ shuō wán ba Seek and hide zhǎo bú dào jiù bú suàn fēnkāi
We could hide til we die
bù tīng nǐ shuō zàijiàn jiù dāng nǐ hái zài Seek and hide Don't leave a sign No one will find us you and i you and i |
Se gostaram da música ou do tipo de lição, deixem algum comentário ou sugestão! O resto do cd se encontra aqui embaixo... aproveitem!
Até a próxima!!
Nenhum comentário:
Postar um comentário